-¬сегда под рукой

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 16.04.2008
«аписей: 2558
 омментариев: 5627
Ќаписано: 13282

“ќ–∆≈—“¬”ёўјя Ќјƒ —ћ≈–“№ё.

„етверг, 05 ћа€ 2011 г. 13:55 + в цитатник
ћари€ —тюарт была королевой, но хотела большего. ќна хотела любви. » ради любви готова была пожертвовать всем, даже короной. ќна не знала, что в этом мире корону тер€ют только вместе с головой.

Ѕлистательна€
ќна стала королевой через п€ть дней после рождени€, ибо в тот сумрачный декабрьский день 1542 года, когда ее отцу, шотландскому королю якову V, сообщили о рождении дочери, он уже лежал на смертном одре.  рошечна€ девчушка, вместо игрушек получивша€ корону, с раннего детства пон€ла, что короны создаютс€ только дл€ гордо подн€тых голов. » с тех пор ни перед кем голову не опускала.
≈е маленька€, раздираема€ войнами Ўотланди€ была €блоком раздора между двум€ великими державами Ч јнглией и ‘ранцией. ќбе хотели перет€нуть ее на свою сторону. ѕобедила ‘ранци€, попросив руку малютки королевы дл€ своего дофина ‘ранциска. Ўестилетн€€ крошка окунаетс€ в блеск, веселье и роскошь французского двора. ћари€ Ч невеста наследника престола, и к этой роли ее готов€т очень тщательно. ќна изучает €зыки, музыку, поэзию и отменно в этом преуспевает. ќна Ч неутомима€ наездница, страстна€ охотница и искусный игрок в м€ч. ѕоэты наперебой воспевают ее красоту и очарование, ее грациозную, величественную осанку.
ћаленька€ шаловлива€ девочка превращаетс€ в прелестную девушку, наделенную красотой и многочисленными талантами. ≈е нареченному всего 14 лет, ей Ч 16. Ќо династические браки не могут ждать. ‘ранцузский король √енрих II торопитс€ укрепить свое вли€ние на Ѕританских островах.
—вадебное торжество поражает великолепием и пышностью. ћари€ —тюарт становитс€ супругой наследника престола ‘ранциска и приносит ‘ранции еще одну корону Ч корону Ўотландии. Ќо главное событие, сыгравшее роковую роль в ее жизни, происходит не здесь, не во ‘ранции, а в јнглии. “ам на трон взошла ее сводна€ сестра, внучка √енриха VII и дочь √енриха VIII. ≈лизавета Ч жестка€, сильна€ и решительна€ правительница. Ќо в ее происхождении есть одно темное п€тно Ч она считаетс€ незаконнорожденной и, по мнению ‘ранции, прав на трон не имеет. “рон јнглии должен принадлежать законной наследнице, правнучке √енриха VII Ч ћарии —тюарт. » французский король, не долго дума€, заставл€ет молодую принцессу соединить герб јнглии с гербом Ўотландии. Ётот опрометчивый шаг положил начало вражде двух королев. — этой минуты ≈лизавета рассматривает ћарию —тюарт как опаснейшую соперницу, как мрачную тень, нависшую над ее королевской властью.

ѕолитика Ч политикой, а любовь Ч любовью
¬ 18 лет она становитс€ вдовой и возвращаетс€ в родную Ўотландию. ќднако ее встретили не слишком приветливо.
ѕосле роскошной праздничной ‘ранции ей здесь холодно и неуютно.
≈е пылкий нрав вызывает недовольство у пуритански настроенных шотландцев. ѕарламент и лорды требуют заключени€ нового брака. ѕусть ћари€ —тюарт, королева, выберет себе достойного супруга. Ќо ћари€ —тюарт поступает не как королева, а как женщина. ќна, одна из самых завидных невест ≈вропы, выбирает в мужь€ √енри ƒарнле€, не слишком знатного и не слишком завидного жениха. ќна покорена его смазливым, по-девичьи красивым личиком и широкими плечами. Ќо лишь на врем€. ќчень скоро она понимает, что за смазливым личиком скрываетс€ пуста€ и убога€ душонка избалованного мальчишки. “акой человек не смог надолго завоевать сердце шотландской королевы. ј в сделку со своим сердцем она не вступала никогда.
ѕод предлогом беременности она отдал€ет от себ€ мужа и обращает свое внимание на человека, €вл€ющегос€ его полной противоположностью, Ч на молодого италь€нского музыканта ƒавида –иччо, который в короткий срок становитс€ ближайшим наперсником королевы, ее преданным секретарем.
Ѕыл ли он ее любовником? Ёто осталось загадкой. Ќо обиженный муж не стал эту загадку разгадывать. ќн поступил проще и трусливее. —обрав кучку недовольных двор€н, он вечером ворвалс€ в покои королевы, где она ужинала со своими приближенными. Ќа глазах у обезумевшей беременной женщины заговорщики набросились на музыканта и нанесли ему множество ударов кинжалами, залив пол потоками крови. ћарию же по приказу мужа сажают под домашний арест. ќна молча покор€етс€, но в душе ее посел€етс€ смертельна€ ненависть.

Ђя дл€ него забыла честь своюї
¬се эти передр€ги и волнени€ тем не менее не помешали королеве в положенный срок родить сына-престолонаследника. Ёто событие как будто бы примирило супругов, но ћари€ —тюарт знала, что мира больше не будет Ч за кровь должна пролитьс€ кровь. ¬сю свою жизнь ћари€ —тюарт, как королева и как женщина, бессознательно искала того единственного мужчину, который €вилс€ бы полной противоположностью ее беспокойной, м€тущейс€ душе. ћужчину сильного, сурового и бесконечно преданного. » она его нашла. ƒжеймс ’эпберн, граф Ѕосуэлл. ¬ысокий, широкоплечий, сильный и выносливый, способный и на поступок, и на преступление, плюющий на мораль и закон, он покорил сердце королевы, сохранив свое собственное пустым и холодным. »х соединила неистова€ страсть, но любимой она не была.
Ѕосуэлл рветс€ к шотландскому престолу, но дорога к нему идет только через труп ƒарнле€. » ћари€, использу€ болезненную любовь мужа к себе, заманивает несчастного в ловушку Ч невзрачный, одиноко сто€щий дом. «десь наемные убийцы расправл€ютс€ с королем и, чтобы скрыть следы преступлени€, устраивают взрыв.
ќфициальна€ верси€, глас€ща€, что король убит неизвестными злоде€ми, никого не вводит в заблуждение, Ѕосуэлла открыто называют убийцей. Ќо его это мало смущает. ќн Ч человек дела и привык действовать. ƒорога к трону открыта. ћари€ —тюарт вступает в третий брак, на этот раз Ч с убийцей своего мужа. Ќу чем не сцена из "√амлета"? ≈е исступленна€ мечта завладеть Ѕосуэллом и удержать его сбылась. Ќо что с того? ¬ ее душе произошел какой-то надлом, она видит вокруг себ€ только пустоту и вражду. Ўотландские лорды составл€ют заговор против Ђзлодейской парочкиї и требуют, чтобы ћари€ —тюарт порвала с Ѕосуэллом. ≈й приходитс€ подчинитьс€. Ѕосуэлл бежит из Ўотландии и заканчивает жизнь в датской тюрьме.  оролеву принуждают отречьс€ от престола в пользу малолетнего сына и заточают в замок Ћохливен.
Ќо что может заставить женщину не быть женщиной? Ќичто! ћари€ —тюарт все еще полна женского очаровани€, все еще источает соблазн и тревогу. ≈ю покоренный лорд ƒжордж ƒуглас Ћохливенский. ќн готов на все ради любимой, и вот уже ћари€ с его помощью бежит из ненавистной тюрьмы. ќна снова на свободе и снова сражаетс€ с шотландской знатью. » проигрывает это сражение. ќпальна€ королева бежит из родной Ўотландии, в которой ей нет больше места.

ƒорога в никуда
ќна бежит в јнглию, под крыло сестры, котора€ обещала ей дружбу и защиту. Ѕегл€нка и не подозревает, насколько опасна она дл€ ≈лизаветы, как ненавистна могущественной властительнице сама мысль о том, что р€дом с ней существует мина замедленного действи€ по имени ћари€ —тюарт.  оролева даже не захотела встретитьс€ со своей сестрой.
ћарию перевоз€т из одного замка в другой, медленно текут годы, ув€дает молодость, проходит жизнь. ≈й уже за сорок, она ослаблена и подавлена. Ќо она все еще угроза дл€ ≈лизаветы, угроза ее трону, ее свободе и жизни. ƒвум этим женщинам нет места под одним солнцем. ≈лизавета за спиной ћарии заключает негласный договор с ее сыном, яковом VI, который после этого порывает вс€кие отношени€ с матерью. “еперь ћари€ —тюарт одна в целом мире и никто больше не €витс€ дл€ того, чтобы положить жизнь за ее мечту о власти и величии. Ќо она еще жива и еще опасна. » когда предоставл€етс€ случай обвинить ее в покушении на жизнь ≈лизаветы, этим случаем не преминули воспользоватьс€.
44-летн€€ ћари€ —тюарт уже не в плену. ќна Ч на скамье подсудимых, и ей вынесен смертный приговор. Ќо ≈лизавета никак не может решитьс€ подписать этот приговор. ј ћари€ —тюарт не желает молить о пощаде. „ерез полгода приговор подписан, и в истории королева јнглийска€ навсегда останетс€ убийцей ћарии —тюарт и основоположницей жуткого обыча€ лишать жизни особ королевской крови.

Ќа плаху Ч как на бал
¬ своей жизни ћари€ —тюарт всегда была сначала женщиной, а потом Ч королевой. ¬ своей смерти она Ч только королева, горда€, полна€ достоинства. ќна, не склон€вша€ голову ни перед кем и ни перед чем, готова склонить ее в первый и последний раз Ч перед плахой. ќна готовит свой уход словно праздник, словно торжество. Ќо ни на одно торжество не одевалась она так тщательно, как на торжество смерти, продумыва€ каждую мелочь.  огда великолепный черный плащ упал с ее плеч, под ним жарко вспыхнуло €ркое пунцовое платье. ѕрислужницы нат€нули ей на руки длинные перчатки огненного цвета. ѕеред зрител€ми словно всколыхнулось кроваво-красное плам€ Ч великолепное, незабываемое зрелище.
ќна встретила свою смерть как истинна€ королева. ћарии —тюарт не нужна была жизнь, если в ней не было любви. Ћюбви, которой не сто€т все короны мира.

Ќастроение сейчас - злое
–убрики:  ƒаты
Ќе моЄ (но удостоенно моего внимани€)
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку